La verŝajna Zamenhofa interpreto de la 15a regulo
kaj forsendo al alternativoj

1. Difinu vian fontvorton kaj traduklingvon


De kiu Esperanto-vorto vi volas testi la internaciecon?
Pri kiu fontvorto vi tiam pensas? (ne-latinaj literoj permesitaj)
El kiu fontlingvo vi supozas, ke tiu vorto venas?
Ĉu la fontvorto ankaŭ estas la tradukvorto?
El kiu lingvo ('traduklingvo') vi volas traduki en aliaj lingvoj?
(La angla estas ĝenerale la plej sekura.)
Kopiu, se vi volas, la difinon de la tradukvorto dekstren
aŭ, se Gugl Trenslejt ne donas tiun, vi mem donu difinon.

2. Elektu inter unu el tri statistikaj "populacioj" de lingvoj

Vi povas testi la internaciecon de via vorto sur tri datenbazoj. Ili reprezentas tri aplikmanierojn de la 15a regulo de la Fundamenta Gramatiko de Esperanto.
La bazoj nomiĝas lingvoj Zamenhofaj (lZ), lingvoj Eŭropaj (lE) kaj lingvoj Tutmonde (lT).
Vi povas trairi ĉiujn tri bazojn sinsekve lZ ▬ lE ▬ lT ▬ raporto, aŭ salti unu aŭ du bazojn:
lZ ▬ lT ▬ raporto, aŭ lE ▬ lT ▬ raporto, aŭ lT ▬ raporto. (Post elekto de la dua vi ne povas reveni al la unua, post elekto de la tria, nek al la unua, nek al la dua.)
Zorgeme legu la tri opciojn ĉi-sube kaj elektu unu el la tri premante radi-butonon.

Se vi estas interesita pri la rezulto surbaze de lZ (la klasika interpreto de internacia vorto el eŭropcentra vidpunkto laŭ la 15a regulo) vi povas elekti kiu laŭ vi estu la tria kaj kvara el la gravaj latinidaj 'civilizitaj' eŭropaj lingvoj (Zamenhof ne esprimis sian preferon pri la portugala aŭ la itala lingvo).
La programo povas jam decidi surbaze de la rezulto pri lZ, ke la vorto ne taŭgas por enpreno en Esperanton kiel fremda vorto.
La signifo de la respondo al "portugala aŭ itala" estas, ke aŭtomate tiu estos konsiderata kiel la pli grava, kiu prenis vorton similan al la kuna fontvorto. Tiu elekto estas favoro al tiuj vortoj, kiuj troviĝas en unu el la du nomitaj lingvoj, sed vi ne scias antaŭe kiu.
Ĉar la maksimuma nombro de Zamenhofe "civilizitaj" eŭropaj lingvoj tiel estas sep, la frazoparto "plimulto de lingvoj" signifas kvar aŭ pli.
du ĝermanaj lingvoj
la angla
la germana
du slavaj lingvoj
la pola
la rusa
tri latinidaj lingvoj
la hispana
la franca
la itala
la portugala
la itala aŭ la portugala

Fermu aliajn fenestrojn de ĉi tiu krozilo.
1. surbaze de sep eŭropaj lingvoj laŭ la ideo tia kian Zamenhof verŝajne havis, en la 15a regulo de la Fundamenta Gramatiko.

2. surbaze de prenaĵo el 25 vivantaj eŭropaj lingvoj plus la turka, kun pli ol tri milionoj da denaskaj parolantoj, kiuj estas traktataj en GT.

3. surbaze de prenaĵo el 80 vivantaj lingvoj (kaj pluraj superlingvoj) en la mondo kun pli ol tri milionoj da denaskaj parolantoj, kiuj estas traktataj en GT.